✴︎Sélection Souk✴︎
shared by laRihla
心の目で見つめたときに浮かびあがってくる世界。
laRihlaのふたりのフィルターを通したモロッコの魅力探訪。煌めく宝の山の中に、人知れずひっそりと埋まっている原石たち。
とっておきのセレクト品をぜひご堪能くださいませ。
※こちらのアイテムは、スマートレター(全国一律210円)での配送が可能です。詳細は文末よりご確認くださいませ。
<ティーポットの指輪>
いつのことだったか本で読んで以来ずっと心に残っている、ティーポットにまつわる話があります。
丸いテーブルに10人の人が座っていて、それぞれの前にはティーカップが。大きなティーポットにはお茶が入っていますが、これをみんなに平等に注いだところ物足りなかった人、逆に飲みきれずに残してしまった人がいました。
みんながそれぞれ満足するにはどうすればいい? 最初にそれぞれが飲みたい量を聞いて、それに合わせて注ぐなんてどうでしょう?
あらかじめ決まった量を全員が満足するように分け合う。それが自然の摂理で宇宙の真理。ただし、そのためにはみんながそれぞれ自分が飲める量をしっかり知っている必要があるのです。
象徴的にそう締めくくられるエピソードは、自身の希望を深くよく知る大切さを教えてくれるかのようです。
サハラ以南アフリカらからモロッコを経由して日本に渡るという奇妙な運命を辿ることとなったティーポットの指輪が、みなさんの心の旅の羅針盤となりますように。
✴︎
シェヴロンと呼ばれるとんぼ玉については、ご存知の方も多いのではと思います。
ここで言うシェヴロンは、交易でお金のような役割としてイタリアからアフリカに渡ったガラスのビーズ。とても希少なものですが、これを模したビーズはマラケシュでも広く出回っています。
この指輪は真鍮の本体に、シェヴロンの模造技術で作られたと思われるパーツがはめ込まれています。
モロッコのものではなく、サハラ以南アフリカから来たもののようです。古いものとは聞いていますが、具体的な年代も出自も不明です。
最初はふたつだけ見つけて一目惚れで買い付けたところ、しばらく経ったころに同じ古物商から連絡があり、どこからともなくたくさんかき集めてくれました。
ポシェタやトートの端切れヴェロアで仕立てた、プチ巾着にお入れしてお届けいたします。
(こちらの巾着はe.ブティカ限定の特典となります♡
余り布で仕立てているため、縦横比やサイズはひとつひとつ微妙に異なります。
また、裁断の仕方によって、模様の出方は写真のものとはひとつひとつ異なります。あらかじめご理解いただけましたら幸いです。)
また、こちらの指輪のみご購入の場合はスマートレター(全国一律210円)でご送付させていただくことも可能です。
指輪のデザイン番号をお選びいただく際に、さらに「スマートレター送料」もご選択ください。
「スマートレター送料」を追加いただいた上で、さらに下記のクーポン・コードのご入力をお忘れなくお願いいたします。通常の送料(クロネコヤマト宅急便料金)が加算されないためのクーポンとなります。
クーポン・コード:RingSL
※コード入力をしないと、送料が重複して加算されてしまいます。その場合のご返金は手続きがとても複雑になってしまいますので、ご注意くださいませ。
◆laRihla《ラリラ》◆
わたしたちとともに旅しましょう。
アラビア語で「旅」を意味する「Rihla رحلة」にフランス語の冠詞「la」を付けて、フランス語風に「h」の音を欠落させて読ませた「ラリラ」。
モロッコ国内旅行や世界旅行からのインスピレーションによる、それぞれ日仏出身の男女ふたりによるユニットです。
マラケシュのスークや世界のマーケットやマルシェで掘り当てた、煌めく宝もの。旅先で出会った人々と、彼ら彼女らによるハートが踊る手仕事たち。
はたまた異国をめぐる旅の中で出会った素材を持ち帰り、モロッコの伝統技術で形にする。
エトセトラ、エトセトラ。
心の旅、知性の旅、味覚の旅、意識下への旅。旅をして生きる、旅の中で生きる。
わたしたちが言うところの旅=ラリラが意味することは、仕事と生活と愉しみの間にあるボーダーを消してゆくことを目指す暮らし方。その試みと方向性。
「生活」「人生」という名の旅を心から愉しみ味わうためのエッセンスを、物や人を通してみなさまとシェアしてまいります。
〔Sélection Souk〕ティーポットの指輪 No.1-4✴︎
やや大きめの13号(14号の可能性もあり)